Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Nu este inten?ia mea s? încerc
?i s? împing...

:27:04
...acelaºi lucru ar trebui sã faceþi ºi voi.
:27:08
Acesta este noul meu agent Burke Bennett.
:27:12
Are experienþa necesarã pentru
aceste situaþii.

:27:16
Cred cã ne va ajuta în acest moment.
:27:19
El este Burke!
:27:22
Mulþumesc, Sheldon.
:27:24
Frank, îl vezi pe acest tip?
Priveºte-l bine.

:27:27
Pentru cã acest tip te-a salvat.
:27:30
Dacã nu ar fi fost el ai fi stat la Kaplan...
:27:33
...bând un suc, de la un club
cu pai de hârtie...

:27:36
...în timp ce masa ta la 21 ar fi fost ocupatã
de Marlon Frank Stokes...

:27:41
...ºi....
:27:43
-Scuzã-mã.
-Pe tine nu.

:27:45
Întotdeauna am fãcut aranjamente.
De ce focurile de arificii?

:27:49
Eu deþin praful de puºcã.
Reprezint omul care l-a creat...

:27:53
...posedã ºi controleazã fiecare parte
din Smoochy rinocerul.

:27:57
Se pare cã am uitat...
:27:58
...cã noi l-am gãsit pe acest tip,
numai corpul lui þinea spectacolul...

:28:03
...pentru cã el nu-ºi putea arãta faþa.
:28:05
Nu multã lume s-ar fi dus la o astfel de clinicã.
:28:09
-Ei m-au angajat....
-Lasã-mã sã-mi întind plasele.

:28:12
Nu mã întereseazã dacã
la ultima slujbã a jonglat mere...

:28:16
...pentru picneii din Congo.
:28:18
Acest om e plin de chitanþe,
iar voi aveþi nevoie de el.

:28:22
Va trebui sã primeascã ce meritã.
:28:25
ªi ce ar fi asta?
:28:28
Starul ºi producãtorul exclusiv al
spectacolului Smoochy.

:28:33
Sunt încã ºocat.
:28:35
Mai spune-mi o datã.
Eu deþin controlul creativ.

:28:40
Produs de veto asupra tuturor lucrurilor.
Casa de lux este a mea.

:28:44
ªi dormitorul.
:28:46
Trebuie sã visez.
:28:48
Gândeºte-te la viaþa bunã.
Obiºnuieºte-te.

:28:51
În curând vei face pipi pe bancnote de 100 de dolari
numai sã vezi privire de pe faþa lui Franklln.

:28:57
Nu aº putea sã fac asta.
Am prea mult respect pentru ce a fãcut acel om.


prev.
next.