Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Dobro da nisam znao da ste
ovde. To je moglo da me omete.

:08:04
Roðen sam 1 1 . novembra 1970.
Znate šta se desilo tog dana?

:08:08
Prva epizoda Ulice Sezam.
:08:11
Ne biste verovali koliko je
teško dobiti viršle od soje.

:08:16
Narode, probudite se
i omirišite buduænost.

:08:19
Organske, duplo više proteina,
i niko ne mora da umre.

:08:25
Naæiæu ti kolaèe bez brašna.
:08:28
-Promeniæemo svet!
-Dobro, Šeldone.

:08:31
Kao što sam rekao,
moji prijatelji uvek kažu:

:08:35
´´Ma koliko bio talentovan,
ako ne nauèiš da se prodaš...

:08:39
...uvek æeš igrati za dobru
ali veoma ogranièenu publiku.´´

:08:44
Spirulina sa puterom
od badema?

:08:47
-Sigurno neæeš da probaš?
-Ne.

:08:50
Ovo je zabava za decu.
:08:53
Bitno je dobro obavljati
posao.

:08:56
Imati integritet.
:08:58
Dobar nastup zasnovan
na pozitivnoj poruci.

:09:01
Ne možeš da praviš temelje
od gipsa. Koristiš beton.

:09:06
To je beton, sestro.
To je integritet!

:09:09
Vidim.
:09:15
-Izvinite.
-Slušajte, g. Moups.

:09:18
Ja sam ovde zato što....
:09:20
Kidnet trenutno traži
izvoðaèa...

:09:23
...koji ima ubeðenja
i integritet.

:09:26
Nekoga kao što ste vi.
:09:29
Èekaj malo.
:09:31
Kidnet je konaèno spreman za
emisiju Cmokijevog kalibra?

:09:36
Mislim, da se posveti
Cmokijevom kvalitetu?

:09:38
Da, verujem da smo spremni
da se gurnemo do tog nivoa.

:09:48
Znao sam!
:09:50
Znao sam. Znao sam da ako
dovoljno dugo budem èekao...

:09:55
...znao sam da æe jednog dana
doæi neko...

:09:58
...ko æe me pogledati
i shvatiti ono što radim.


prev.
next.