Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Spasite Dugu!
1:04:03
Vaš klient me je stavio
u opasnu situaciju.

1:04:07
Situacija Merv Grin mi daje
odrešene ruke.

1:04:11
Sve sam rekao.
1:04:20
Nosorog me je stavio u kutiju
bez ventilacije!

1:04:21
Saoseæam sa tobom.
Šta mogu da uradim?

1:04:22
Reæi æu ti sve.
1:04:24
Biæemo partneri, potpuni.
Cak i u šou na ledu.

1:04:26
Imamo šansu da se vratimo na
kolosek. Otarasimo ga se.

1:04:29
Stara dobra vremena.
1:04:30
Pred-nosorogska.
1:04:37
Niko me ne ledi.
1:04:39
Ne zanima me koliko klinika
spašava.

1:04:42
Moramo da se izborimo s tim.
On je poludeo.

1:04:46
Nerviraš me.
1:04:48
Ovde sam da obrazujem.
1:04:50
Stouks æe dobiti obrazovanje.
1:04:53
Ovde se radin o Moupsu.
Postao je zlo.

1:04:58
-Prièa sa ljudima sa kojima
ne treba. -Ružna reèenica.

1:05:02
Misli da æe oèistiti
naš posao.

1:05:05
Iz ovoga postoji
samo jedan izlaz.

1:05:13
Momci, imamo ozbiljan problem.
1:05:18
Ovo je prièa o otrovnom
nosorogu...

1:05:22
...i njegovoj agresivnoj
kampanji...

1:05:24
...da opanjkava, kleveta,...
1:05:28
...i ozloglasi moje ime!
1:05:31
Ali neæe moæi da mi oduzme
život

1:05:35
To samo ja mogu.
1:05:38
Cmoki mi je ovo uradio.
1:05:40
Ne mogu više da živim na svetu
u kome nevini pate...

1:05:44
...a zli se bogate!

prev.
next.