Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
-Toliko je želeo da bude deo
šoua. -Prekini da muèiš sebe.

1:13:08
Žao mi je, Spineru.
Tako mi je žao.

1:13:11
-On te je voleo, Šel.
-Znam.

1:13:14
Garantujem da je taj Rendolf
video svoju poslednju dugu.

1:13:18
Odseæiæemo mu jaja
i nabiti mu ih u dupe!

1:13:21
Možda treba to da ostavimo
policiji.

1:13:24
Policajci ne rade te stvari
s jajima. Protiv propisa je.

1:13:27
Ne zaboravi, to je bilo tebi
namenjeno.

1:13:29
Od sad, gde god ideš,
idemo zajedno!

1:13:32
-Boæe mi dobro.
-Dobro, ništa!

1:13:34
Bog mi je svedok,
neæe ti faliti dlaka s glave!

1:13:37
-Spiner bi hteo da bude tako.
-Jadni Spiner.

1:13:42
Idemo da se pomolimo
i da se uvoštimo.

1:13:44
Da, uradite to.
1:13:46
Popijte jedno i umoje ime, ok?
1:13:49
Pokušaj nikoga da ne povrediš,
Roj. Sta bi Isus uradio?

1:14:13
Koliko dugo je Rendolf bio
u vašem stanu?

1:14:16
Samo par noæi.
1:14:24
Cmoki?
1:14:26
Tomi je tu!
Tomi i njeni momci su tu.

1:14:36
Sigurno? Policija ima mnogo
dokaza protiv Rendolfa.

1:14:40
Mi smo sami istražili.
1:14:42
Roðak Jan iz mrtvaènice.
Upoznao si ga na bdenju.

1:14:47
Vidiš vrat?
Pukao kao grana. Životinje.

1:14:51
Parada Nade.
Oni vole da se potpišu.

1:14:54
-Kako se zove onaj tamo tip?
-Merv Grin.

1:14:59
Ovde je trebalo da ostave
prazno mesto.


prev.
next.