Death to Smoochy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:04
Neyse, bu yeni menajerim,
Burke Bennett.

:26:07
Bu tür durumlarý
halletmekte deneyimli.

:26:11
Bu zor aný atlatmamýza
yardým edecek bence.

:26:14
Karþýnýzda Burke!
:26:17
Teþekkür ederim Sheldon.
:26:19
Frank, bu adamý görüyor musun?
Ýyi bak.

:26:22
Çünkü senin poponu kurtardý.
:26:25
O olmasa, sen Kaplan'da oturmuþ,
kaðýt kamýþla gazoz içerken...

:26:29
...senin 21'deki masanda
yeni Marion Frank Stokes oturmuþ...

:26:34
...yeni fýstýðýyla eðleniyor olurdu.
:26:37
-Özür dilerim.
-Senin özrün olamaz.

:26:39
Her zaman uzlaþmýþýzdýr.
Niye sorun çýksýn?

:26:43
Cephane benim elimde.
Gergedan Smoochy'nin her santimini...

:26:47
...yaratan, sahibi olan ve
kontrol eden adamý temsil ediyorum.

:26:50
Bu adamý kimin bulduðunu...
:26:53
...kimse yüzüne bakmazken, cesedini
çýkartýp...

:26:56
...kimin ona bir programý verdiðini
unutuyorsun galiba.

:26:59
Hayýr, klinikteki gösteriyi
pek çok kiþi istemiþti.

:27:02
-Beni onlar tuttu.
-Býrak da bu iþi ben çözeyim.

:27:06
Son iþi, Kongo'daki pigmelere havada
elma çevirmek bile olsa...

:27:09
...umurumda deðil.
:27:11
Bu adam aradýðýnýz özelliklere uygun
ve ona ihtiyacýnýz var.

:27:14
Hak ettiðini alacak.
:27:17
Tam olarak neymiþ peki bu?
:27:21
Smoochy Programý'nýn yeni yýldýzý
ve prodüksiyon amirine!

:27:25
Hala þoktayým.
:27:27
Bir daha söyler misin?
Bütün yaratýcýlýk kontrolü bende.

:27:31
Ürün satýþýný veto etme gücüm var.
Þirketin dairesi benim.

:27:36
Rahattýr.
:27:38
Rüya görüyor olmalýyým.
:27:40
Bunu lüks hayat olarak düþün.
Alýþmaya bak.

:27:43
Sýrf Franklin'in yüzündeki ifadeyi
görmek için 100lükler iþeyeceksin.

:27:49
Yapamam. Baþardýklarýna
saygým çok büyük.

:27:54
Evet, iyi bir adamdýr.
:27:57
-Bu nedir?
-Aþaðýda tut.


Önceki.
sonraki.