Deathwatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:19
Тая няма цици.
:21:21
Тази я бива.
:21:22
Тази ще я задържа.
:21:24
Тази също.
:21:28
Какво?
:21:32
Чува ли ме Британското командване...
:21:34
Чува ли ме Британското командване...
:21:37
Британското командване,
моля отговорете.

:21:41
Чува ли ме някой съюзнически пункт?
:21:43
Тук е Британска рота, изгубена във вражеска територия.
Спешно се нуждаем от помощ.

:21:48
Някой. Който и да е. Мамка му.
:21:52
Рота Y. Изгубихме...
:21:56
Капитан Дженингс. Капитане!
:21:57
Изгубихме рота Y.
:21:58
Брадфорд.
:22:00
Не, тук е рота Y.
Има оцелели.

:22:03
Загубихме рота Y.
:22:05
Какво има?
:22:06
Осъществи ли контакт?
:22:07
Да, сър.
:22:08
Добра работа.
:22:08
Няма оцелели от рота Y.
:22:10
Повтарям, няма оцелели.
:22:11
Тук е капитан Брамуел Дженингс,
рота Y, 5ти Батальон.

:22:15
Превзехме германски окоп.
:22:17
Местоположението ни е неизвестно.
Нуждаем се от спешна помощ, край.

:22:20
Рота Y.
:22:21
Да, рота Y.
:22:22
Няма оцелели.
Няма оцелели.

:22:24
Какво значи това?
Защо говорят така?

:22:25
Това е грешка.
Ще изпратят подкрепление.

:22:27
Но ако мислят, че сме мъртви
няма изобщо да ни търсят...

:22:28
Това е грешка. Трябва да е грешка.
:22:29
Рота Y?
:22:30
Оцелелите то рота Y
се прегрупираха. Ние сме...

:22:39
Не казвай на другите.
:22:40
Но, сър...
:22:41
Не им казвай, ясно?
:22:43
Това е грешка. Ще ни намерят.
:22:52
Хоукстон!

Преглед.
следващата.