Deathwatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
Има смисъл,
1:13:02
набожникът се е побъркал тук.
1:13:04
Не го разбираш, нали?
1:13:06
Това място ни кара да се избиваме един друг.
1:13:09
Никой не ме кара да убивам.
1:13:13
Куин, Куин, не го прави!
Недей.

1:13:20
Куин? Куин!
1:13:23
Куин! Не го прави!
1:13:26
Късно е да се правиш на герой?
1:13:33
Куин, стига убийства.
1:13:39
Не още.
1:13:41
Куин, имам...Имам деца.
1:13:58
Не!
1:14:03
Убиец!
1:14:06
Ти си животно!
1:14:17
Хайде.
1:14:25
Не ти стиска.
1:14:28
Ти си страхливец.
1:14:30
И преди го остави да умре.
1:14:32
Да не мислиш че никой
не видя като избяга?

1:14:34
Всички видяхме!
1:14:36
Трябваше да те застрелят!
1:14:39
Трябваше да се свиеш на топка...
1:14:42
...и да се сбръчкаш от срам.
1:14:44
Поне не съм убиец.
1:14:46
Всички това правим.
Войната е едно голямо убийство.

1:14:50
И знаеш ли какво?
1:14:53
Харесва ми.
1:14:57
Ти си страхливец.

Преглед.
следващата.