Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
(Hvor er den anden tysker? )
:36:02
Hold kæft. Jeg spurgte ikke dig.
:36:04
(Jeg ved det ikke)
:36:07
Jeg var forbindelses-officer ved den Franske
Kommando før jeg kom til fronten.

:36:11
Jeg kan tale fransk
:36:12
Jamen så må du hellere oversætte
:36:18
(Mit Navn er...)
:36:20
(Friedrich)
:36:21
Ja, du skal ikke fri til ham. Bare
find ud af hvor hans makker er.

:36:24
(Vi er nødt til at gå nu ellers dør vi alle.
Tro mig)

:36:26
(Hvis i angriber os vil ingen overleve)
:36:29
Hvad siger han?
:36:30
Han siger...altså, Sir, det er ret svært...
:36:33
Hvad siger han?
:36:37
Han sagde...Ser du, jeg tror han sagde vi alle kommer til at dø
:36:42
Det er hans Tysker-ven der kommer til at dø.
:36:46
Han sagde noget om,
at vi vender os mod hinanden

:36:47
Jeg snører ham ind i ståltråd.
:36:50
og klemmer ham til han ikke
er andet end små stykker kød.

:36:53
Han sagde at ingen af os ville overleve
:36:56
(Hvor er den anden Tysker? )
:36:58
( Jeg ved det ikke)
:37:02
Fortæl ham hvad vi ved.
:37:03
Hans ven myrdede en af mine mænd...
:37:05
Og når vi finder ham,
dræber vi ham. Fortæl ham det.

:37:07
(Min Kaptajn siger at vi finder ham og dræber ham)
:37:11
(Vi er ikke fjenden. Det er noget andet)
:37:14
(Der er noget ondt her)
:37:18
Han sagde at de ikke er fjenden. Han sagde...
:37:20
...der er noget forkert ved dette sted,
denne skyttegrav...

:37:22
Han sagde det er i sandet, i jorden...
:37:24
I jorden
:37:25
De må bruge tunneler for at komme rundt
:37:27
(Det dræber os alle,
det dræber også dig. Vær så venlig)

:37:30
(Vi er nødt til at gå)
:37:32
Det dræbte alle dem. Det kommer til at
dræbe os også. Han siger vi bør gå.

:37:34
( Noget ondt er her. Ondt. Ondt)
:37:40
MaI. Hvad er det? Hvad betyder det ord?
:37:42
Ondt. Det betyder ondt.

prev.
next.