Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:19:07
Shakespeare, uzmi taj morfij. Budi siguran
da ga Doc troši samo za Chevassa.

:19:11
Da, sir.
:19:12
Ne zovi me sir, lad. Ja sam narednik.
Ja radim da bih živio.

:19:17
Popij...
:19:18
Popij...dobar deèko...
:19:22
...tako...
:19:26
Mislim...
:19:29
mislim...da mogu malo micati rukama.
:19:32
Pa to je dobro.
:19:35
Gledaj...
:19:37
Vidiš kako se mièu?
:19:41
Jesi vidio micanje?
:19:42
Vidim.
:19:44
Napravit æemo da æeš poèi u
laganu šetnju u bezvrijeme.

:19:47
I to æe ti pomoæi.
:19:58
A sad se odmori.
:19:59
Ne odlazite!
:20:01
Moram napraviti još puno posla...
:20:03
...ali je Bradford ovdje, OK?
Sad odspavaj.

:20:08
Pazi na njega.
:20:26
Nema pièkice...
:20:28
Znaèi li to...
:20:29
Uzmi ovu.
:20:31
Ta jedna æe...
:20:35
Što?
:20:39
Bilo koji Britanski stožer!
:20:41
Bilo koji Britanski stožer...
:20:44
Bilo koji Britanski stožer...
èujete li nas, odgovorite.

:20:47
Bilo koja saveznièka prislušna postaja...
:20:50
Ovdje Britanska jedinica na Njemaèkom
teritoriju. Nužno trebamo pomoæ...

:20:54
Bilo tko...Bilo tko, prokleti...bilo tko! Sranje.
:20:58
Y satnija. Y satnija. Mi smo izgubljeni...

prev.
next.