Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Jesi li u redu, McNess?
:54:02
Doði, daj da vidim.
:54:06
Stani!
:54:09
McNess, što radiš?
:54:10
Odlazim!
:54:11
To je najbolja ideja
koju sam danas èuo.

:54:14
McNess, ne možeš otièi. Znaš to.
:54:17
Utvrdit æemo se.
Izgraditi jak odbrambeni položaj.

:54:20
Odbrambeni položaj? Kakva nam je
odbrana od narednika, ha? Što?

:54:26
Hajde, izusti. Zlo!
:54:29
Hoæete li se poslušati? Zlo!
:54:31
To je od plina,
haluciniramo, to je to.

:54:34
Je li Starinski halucinirao?
:54:36
Je li to jebena halucinacija?
:54:37
Tamo mora biti još jedan snajperist.
:54:40
Nijemac kojeg još nismo pronašli.
:54:42
Ne znam.
:54:43
Znam da ne znaš.
Ne znaš, jer ne prihvaèaš stvarnost.

:54:47
Ko vas jebe.
:54:49
Ne želim...neæu umrijeti.
:54:52
Neæu èekati da umrem.
:54:53
McNess, molim te, ne odlazi.
:54:55
Vani nema nièega. Sve je unutra.
:54:59
To jebeno je ovdje.
:55:04
I kud misliš otièi?
:55:06
Dezerteri æe biti streljani.
:55:20
Što bi tvoj otac rekao da te sad vidi?
:55:24
Rekao bi...zloèesti deèko.
:55:26
"Zloèesti deèko" nišani u ljude.
:55:29
Stavit æu te preko koljena
i prokleto dobro nalemati.

:55:33
Tako bi on rekao.
:55:36
Dajte mi pištolj, satnièe.
:55:43
Dajte mi pištolj.
:55:57
Zapamtit æeš svoje jebene manire!

prev.
next.