Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Cît crezi cã ne ia sã ne întoarcem prin ceaþã?
:17:04
Poate câteva ore?
:17:06
Sigur?
:17:10
De ce?
:17:11
Ei bine, eu...
:17:15
Sir
:17:20
Bradford,
:17:22
E una dintre unitãþile radio,sir.
:17:25
Putem prinde comandamentul cu ele?
:17:28
Nu ºtiu, pot încerca.
:17:32
Sunt aºa de mulþi morþi.
:17:35
Nemþii pot fi la milioane de mile de aici.
202
00:18:23,635 --> 00:18:25,296
Sunt mulþi ºobolani totuºi.

:17:40
E o baionetã germanã.
:17:43
Unde s-au luptat?
:17:45

:17:47
Isuse, ce s-a-ntâmplat aici? Uita-te aici.
:17:50
De ce?
:17:52
Poate gazul.
:17:56
Gazul poate sã te facã sa faci chestii amuzante.
:17:59
Tu ce crezi McNess?
:18:01
Eu cred, dacã o þin aºa,
:18:04
nu vom fi nevoiþi se ne luptãm între noi.
:18:12
Oi!
:18:18
Woah, unu aproape!
:18:20
Ce este asta?
:18:22
E un glonþ.
:18:27
O sã-l agãþ. Poate fi norocos.
:18:31
Norocos daca nu-i explodeaza bilele!
:18:33
Corect!
:18:36
Nimeni nu se odihneºte pânã nu securizãm tranºeea.
Înþeles?!

:18:40
Sergent.
:18:42
Acum, la mine.

prev.
next.