Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Ai pãþit ceva, McNess?
:54:02
Haide, lasã-mã sã mã uit.
:54:06
Stai!
:54:09
McNess, ce faci?
:54:10
Plec!
:54:11
E cea mai bunã idee pe care am avut-o toatã ziua.
:54:14
McNess, nu poþi pleca. ªti asta.
:54:17
Uite vom sãpa.
Facem o poziþie de apãrare solidã.

:54:20
Poziþie de apãrare? Împotriva cui ne apãrãm, huh?
Ce?

:54:26
Spune. Diavolul!
:54:29
Ascultã-te. Diavolul!
:54:31
E gazul,
avem halucinaþii, atâta tot.

:54:34
Starinski halucina, huh?
:54:36
Asta e o fututã de halucinaþie?
:54:37
Trebuie sã fie un alt lunetist.
:54:39
Nemþii nu i-am gãsit încã.
:54:42
Nu ºtiu.
:54:43
Da ºtiu cã nu ºti.
Nu ºti pentru cã nu vrei sã ecunoºti asta.

:54:47
Nimic.
:54:49
Nu vreau...Nu vreu sã mor.
:54:52
N-o sã aºtept sã mor.
:54:53
Mcness, te rog nu ieºi acolo.
:54:55
Nu-i nimic afarã.. E aici.
:54:59
E aici înnãuntru.
:55:04
Unde crezi cã te duci?
:55:06
Dezertorii vor fi împuºcaþi.
:55:20
Ce ar zice tatãl tãu dacã te-ar vedea acum?
:55:24
Ar zice copil neascultãtor.
:55:26
'copil neascultãtor' îndrepþi arma spre oameni
:55:29
O sã te pun pe genunchi
ºi-o sã-þi trag o mamã de bãtaie.

:55:33
Asta ar spune.
:55:36
Punct.
Dã-mi arma Cãpitane.

:55:43
Dã-mi arma .
:55:57
Fi politicos.
:55:59
Fi politicos.

prev.
next.