Deuces Wild
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:00
Нека да не бъде забравен,
1:24:02
нито от Господ, нито от нас.
1:24:06
Амин.
1:24:09
През тази седмица имаше
много погребения в Сънсет Парк.

1:24:12
Марко, Джими Покет
1:24:15
и разбира се брат ми Леон.
1:24:18
Изглежда, че войната между
Дяволите и Пепелянките

1:24:20
най-накрая беше приключила.
1:24:23
Обичам те.
1:24:26
За съжаление, майка ми
плати най-високата цена.

1:24:29
Тя загуби двама сина.
1:24:32
Решихме, че за нея най-добре
1:24:34
е да отиде да живее
при чичо ми в Лонг Айлънд.

1:24:36
Ще се чувства по-добре,
ако някой се грижи за нея.

1:24:51
Ще ти идвам на гости там, Боби.
1:24:54
Може би ще отидем на мач на Доджърс.
1:24:57
Да, ще го направим.
1:24:59
Чух, че там имало много хубави курви.
1:25:01
Може би ще ни изпратиш няколко?
1:25:06
Не ни забравяй.
1:25:09
Дяволите завинаги, нали?
1:25:11
Точно така.
1:25:16
Пази се, Боби.
1:25:18
Добре, Боби.
1:25:21
До скоро.
1:25:26
Това беше последния ден,
1:25:27
в който всички заедно бяхме Дяволите.
1:25:30
В края на краищата, уличните банди
1:25:31
изчезнаха от квартала.
1:25:34
Животът в Сънсет Парк
никога нямаше да е същия.

1:25:38
Слушай,
1:25:40
дай това на отец Алдо.
1:25:42
Той знае какво да прави с тях.
1:25:45
Върви.
1:25:55
Вземи.
1:25:56
Искам да я използваш.
1:25:57
Има подпис от Дюк.

Преглед.
следващата.