Die Another Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:08
Чакай не го вади.
Още не съм свършила с него.

:58:11
Виж как точно влиза.
:58:14
- Остави го вътре.
- Все някога ще трябва да го извадя.

:58:19
Остави го вътре още малко.
Още няколко минути.

:58:26
Наистина трябва да ги върнем.
- Още сме добрите а?

:58:28
Чувал съм за това Място.
:58:32
Никога не съм мислил, че ще дойда тук.
:58:35
За някои неща е по добре да се държат под земята.
:58:36
Още не съм сигорен
колко добра си ти.

:58:39
Изоставена спирка...
:58:40
... за изоставени агенти.
:58:43
Толкова съм добричка...
:58:44
Визитката ти.
:58:46
Какво откри за Грейвс?
:58:48
Особено, когато си лоша.
:58:49
първо ме изритваш...
:58:52
... а после искаш помощ.
:58:53
Да не очакваш извинение?
:58:54
Да знам...
:58:56
Ще направиш всичко необходимо зада свършиш работата.
:58:58
- Точно като теб.
- Разликата е, че аз не се провалям.

:59:01
Аз не мога да си позволя да виждам нещата черно-бели.
:59:06
- Докато те нямаше светът се промени.
- Не и за мен.

:59:13
Ти подозираш Грейвс,
иначе нямаше да съм тук.

:59:16
И така, какво знаеш?
:59:19
Нищо извън официалната му биография.
:59:21
Сирак, работещ в аржентинска диамантена мина.
:59:23
Става инжинер.
:59:25
Намира огромно съкровище в Исландия
и дава половината за благотворителност.

:59:29
От нищо до всичко - за нула време.
:59:34
- А демонстрацията този уикен?
- Предполагам, че е поредния рекламен трик.

:59:38
Сега ми кажи какво знаеш за кубинската клиника.
:59:42
Генна терапия.
:59:43
Нови самоличности, посредством трансплантиране на ДНК.
:59:47
Разкрасяване.
:59:50
Чувала съм слухове, но не знаех, че съществува.
:59:54
Вече не съществува.
:59:56
Но Зао избяга...
:59:58
... и забрави това.

Преглед.
следващата.