Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Prietenii te-au abandonat.
:17:05
Însã toþi îþi neagã existenþa.
:17:10
Pentru ce aceastã liniºte?
:17:16
Oricum nu mai conteazã.
:17:18
Nu mai este decizia mea.
:17:59
Am ajuns la final, domnule Bond.
:18:03
Scuteºte-mã de lucrurile neplãcute.
:18:07
50 de ani dupã ce super puterile
au despãrþit Coreea în douã...

:18:11
... ºi apoi ai apãrut tu.
:18:14
Un spion britanic.
:18:16
Un asasin.
:18:19
ªi acum extremiºtii încearcã sã demonstreze
cã nu putem avea încredere în Occident.

:18:27
Tu...
:18:31
Tu mi-ai luat fiul.
:18:33
Plutonul de execuþie
trebuia sã o facã pentru mine

:18:41
Speram...
:18:42
Însã educaþia occidentalã i-au ajutat sã
devinã un punct important între lumile noastre.

:18:48
Însã tot ce au fãcut,
a fost sã-i corupã.

:18:52
Hai sã trecem peste asta, bine?
:18:55
Fiul meu avea un aliat în Occident.

prev.
next.