Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood
prev.
play.
mark.
next.

:34:11
Dugujem celu svoju kreativnost njoj.
:34:14
Da sam imala lako detinjstvo,
nebih imala o èemu da pišem.

:34:19
To je istina, dušo.
:34:23
Zašto nema imena bake bagi na ovoj pozivnici?
:34:27
Pa, taj posao sa roðendanom je gadan.
:34:30
Tvoj deda je upravo završio sluèaj...
:34:33
...i želeo je da se malo šepuri novcem.
:34:39
Bagi nije želela da igra.
:34:41
Nije verovala u zabave.
:34:44
I sasvim sigurno nije verovala u zabave tvoje majke.
:34:47
Uradio je to samo da joj napakosti.
:34:49
Tejlor Ebot se bolje
ophodio prema svojim konjima
bolje nego prema ženi.

:34:55
A tvoja mama se našla u unakrsnoj vatri.
:34:59
Zar je zaista tako.
:35:23
Tata, je li to pravo?
:35:25
- Naravno da je pravo.
- Jeste?

:35:27
Mislim da je to najlepša stvar koju sam ikada videla u mom životu.
:35:31
Mama, predivno je.
:35:34
Jesi li je ti izabrala?
:35:41
Gdine Ebot, to nije prikladan poklon za devojku.
:35:45
U pravu si.
Ali je zato savršen za mladu ženu.

:35:49
Prelepu mladu ženu.
:35:58
Zar nisi najsreænija devojèica
koju je Bog ikada stvorio?


prev.
next.