Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Te menĂ¾ii destul de bine.
1:06:03
Bine. Alte vorbe dulci.
1:06:07
Yah.
1:06:09
Cea mai buna lectie pe care am
invatat-o de la tine a fost sa o las moale.

1:06:13
Ce s-a intamplat?
1:06:14
Securitatea a fost sparta,
circuitele de urgenta au fost puse
in functiune.

1:06:19
Alerta deplina Ya-Ya.
1:06:21
Dar prizonerii au plecat neatenti.
1:06:26
Ai putea sa ma arestezi, ai putea.
1:06:29
Dar de fiecare data cand vom pleca,
vom fi, acolo.

1:06:32
Fara scapare.
La fel ca sindromul Stockholm.

1:06:36
Asta esti tu. Dar eu?
1:06:40
Termin asta mai tarziu.
1:06:43
Pensionarii ocupa azilul.
1:06:51
Ce?
1:06:54
Nu conteza. Nu conteza.
1:07:00
Ce? Pentru ce sunt acuzata?
1:07:04
Nu sunt implicata in acte de tradare.
1:07:07
Asta e motivul pentru unele discutii.
1:07:11
Juriul inca e afara, prietene.
1:07:13
Copii tai nu sunt scriitori.
1:07:15
Nu-si expun cele mai intunecate secrete...
1:07:19
... ca distractii ale maselor.
1:07:21
Daca stiam ca voi fi scriitor, niciodata...
1:07:25
Ce, la dracu, ce?
1:07:27
Vrei sa te opresti sa te gandesti
cum te va face sa arati?

1:07:31
Gandeste-te la ce vei spune.
Nu are nici o idee.

1:07:33
Nu cred ca imi faceti mie asta.
1:07:36
Stii la fel de multe ca oricine.
Nu stie nimic,

1:07:40
Ceea ce stie, face chestia asta mult mai nasoala
1:07:43
E cam asa, amice.
Daca nu-i spui tu, o facem noi. C
az inchis.

1:07:47
Nu asa e stilul Ya-Ya.
Asa e acum.

1:07:50
Ya-Ya.
1:07:52
Acum sa mancam.
1:07:56
Am fost prost echipate.
1:07:59
Asta poate fi rezumata ca "
Drumul catre iad e pavat cu intentii bune".


prev.
next.