Dog Soldiers
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:00
tøicet až ètyøicet stop hlubokou...
:10:01
...a je jisté, že tam bude hlídka,
ale když pùjdeme v noci...

:10:04
...našlapovat opatrnì a
:10:05
nebude nám vadit, když si namoèíme nohy...
:10:06
...poèítám, že tudy by jsme mohli projít.
:10:09
Na co to kurva je?
:10:11
Pøi mým štìstí, je každá pomoc vítaná.
:10:13
Vím, že si myslíš, že to byli jen velkohubý øeèi,
:10:16
neprošel jsi testem, a to vše, ale...
:10:18
...musím øíci, není mi to líto.
:10:20
Družstvo by bylo mnohem horší
bez tebe, kámo.

:10:22
Bylo to nìco,
co jsem musel udìlat, vždy víš.

:10:24
Pro mì je to smazaný.
:10:26
Poslouchej, jediní lidé, co se pøenášejí
pøes problémy jsou Kamikadze...

:10:29
...oslavovaní chlapci a úplnì vypatlaný mozky!
:10:32
Poslechni mì chlapèe, buï trpìlivej.
:10:35
Dobøe dámy...
:10:37
...spakujte si problémy...
:10:38
...zapnìte mozky na jedníèku a seøadte se!
:10:40
Spoonie, ty si na špici!
:10:41
Terry, Joe, na konci.
:10:46
Sem Coopere, na mou hlavu.
:10:50
Ty trotle!
:10:52
Nemùžu uvìøit, že zmeškám fotbal,
kvùli tajtý párty!

:10:55
Joe, jestli nezavøeš hubu, pøísahám Bohu,
že tì kurva vlastnoruènì roztrhnu.

:10:58
A teï pohyb!
Neøekl jsem ani slovo, seržante.

:11:06
Kde to kurva jsme?
:11:34
Slyšel jsem úžasný pøíbìh o tomto místì.
:11:35
Co si?
:11:36
Ztrácej se taj lidi.
Dìje se to stále.

:11:39
Pokraèuj Coopere, chlape, dej tomu kule.
:11:41
Je to pravda.
:11:42
Právì minulý mìsíc pøes tyto lesy
procházela dvojice mladých lidí.

:11:44
Stanovali nìkde tady blízko.
Pøes noc - nìco se stalo.

:11:49
Horský záchranný tím našel zbytky tábora
za nìkolik dní .

:11:52
Stan byl roztrhaný na kusy
a všude okolo byla krev.

:11:56
Noviny psali, že to byla pøíšera
jako Bestie z Bodmin Moor.

:11:59
Domácí tvrdili, že byl úplnìk.

náhled.
hledat.