Dragonfly
prev.
play.
mark.
next.

:54:35
Ja ma sain aru, et aegadel,
kui polnud enam jäänud lootusi...

:54:39
imedesse,
olin mina igapäevaste imede tunnistaja.

:54:44
ja pediaatria-onkoloogia osakond...
:54:47
oli selle tundmaõppimiseks ideaalne koht --
:54:50
surmalähedaste kogemuste kaudu.
:54:53
Lapsed olid rohkem
sellele avatud ...

:54:57
mis nendega teispoolsuses juhtus.
:55:00
Kas te olete veendunud,
et see polnud vaid nende väljamõeldis?

:55:04
Väljamõeldis?
:55:08
See, mida me praegu kogeme
võib-olla vaid teie väljamõeldis.

:55:13
Teie olete arst
sellepärast te unistate...

:55:16
olla üks nendest, õigus?
:55:18
Te kujutate seda...
:55:22
endale ette.
:55:25
Kui me ei suuda luua maailma,
mida me ette kujutame...

:55:29
siis mis saab edasi?
:55:31
N-nii nagu te ütlesite,
usk --

:55:34
viib meid sinna.
:55:36
Kas Emily uskus?
:55:41
Sest ma arvan, et ta läks sinna.
:55:44
Ma usun, et ta püüdis minuga kontakteeruda.
:55:47
Teda on näinud juba 2 last.
:55:50
Üks oli südameseisakuga,
teine koomas.

:55:54
Tunnelis?
Vikerkaares.

:55:57
Nad proovisid mulle midagi edasi öelda,
midagi kiireloomulist.


prev.
next.