Dragonfly
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Doamne.
1:02:03
- Suntem de la Lakeview. In ce
camera este donatorul? - 215.

1:02:06
- Usi duble, pe dreapta. - Cheama
suportul aerian. Imediat ajung sus.

1:02:10
Baieti, va trebui sa--
1:02:18
Suntem de la Lakeview din Lansing.
Avem un recipient pentru inima
pregatit si gata de plecare.

1:02:22
N-aveti voie aici. Tu esti Dickinson?
1:02:25
Iesiti. Va rog, iesiti.
1:02:27
-Ia-o usor doctore. - Scoate-l de aici, bine?
1:02:29
Scoate-i pe toti. Dickinson
a zis-- Nu, e-n regula Joe.

1:02:32
Dickinson e in parcare. Tocmai am vorbit cu el.
1:02:34
A zis sa-i mutam la chirurgie. Sa mergem.
1:02:36
Asteptati, ok? Hei, Joe.
1:02:38
Este in regula. Nu este in regula.
Nu este gata sa fie mutat.

1:02:42
Hei, ce-asteptati? Haideti. Mutati-l.
1:02:45
Charlie, asteapta putin. Poftim?
1:02:47
Omul asta nu-i mort. Creierul lui mai lucreaza.
1:02:50
Am vazut pe monitor.
1:02:53
Fii serios Joe. E drept ca o
clatita. Haideti. Scoateti-l de-aici.

1:02:56
Haideti. Sa mergem.
1:02:58
Charlie, asculta.
1:03:03
Charlie, ceva se intampla. N-o face inca.
1:03:06
Nu omori omul asta.
Revino-ti. Omul asta e mort.

1:03:10
Mi-a vorbit. Iti spun eu. Joe, te rog.
1:03:12
Omul asta n-a vorbit cu tine, Joe. Era Emily!
1:03:14
A fost vocea ei. Nu sunt nebun. Termina.
1:03:18
Nu mai vorbi asa. Trebuie--
1:03:20
Trebuie sa ma asculti. Charlie, asteapta putin.
1:03:23
Lasa-ma cu el un minut. Este o tampenie Joe.
1:03:27
- Haideti. Aduceti-l inauntru! - Hei! Usor! Usor!
1:03:30
Inapoi omule! Aduceti-l inauntru!
1:03:34
- Sa cheme careva paza! - Luati-l de aici!
1:03:36
- Pentru numele lui Dumnezeu,
Joe! - Cheama paza, ok?

1:03:39
Charlie, doar un minut. Scoateti-l de-aici!
1:03:42
Joe! Avem nevoie de paza in doi, sud.
1:03:46
Te rog, asculta-ma!

prev.
next.