Dragonfly
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Papagaj koji sluša.
:31:03
Ptica po mom ukusu.
To ja radim u životu, slušam.

:31:07
Stvarno?
:31:08
Gwyn je savetnik za tugu. Zato sam
i mislila da je dobro da se upoznate.

:31:16
Tako dakle?
:31:18
Èula sam mnogo klijenata kako prièaju
o iskustvima blizu smrti, od njihovih voljenih...

:31:22
kako su se budili prièajuæi o
tome kako su bili u mraènom tunelu...

:31:24
kreæuæi se prema svetlu.
:31:26
I šta ti misliš o tome?
:31:28
Ja sam samo tvoj papagaj,
samo slušam.

:31:32
Mogu da ti kažem kao oèni hirurg
to je veoma prosto.

:31:35
Tunel je bukvalno
tunelski vid.

:31:38
A bela svetlost je povremeno
osvetljenje optièkog nerva.

:31:41
Kako raste, izgleda kao da
idete prema njemu.

:31:43
A kako objašnjavate sposobnost
da se sete svega što je bilo ko rekao...

:31:46
oko njih u trenutku kad su
veæ proglašeni mrtvim...

:31:48
opisuju šta su doktori obukli...
:31:50
do šare na njihovim kravatama?
:31:52
To je naèin kojim mi
merimo smrt.

:31:55
Oèigledno mozak još uvek
radi na nekom pod nivou...

:31:59
upija sve poslednje detalje koji
su ostali da se èuju i vide.

:32:02
Eto to dobiješ kad za veèerom
imaš porodicu doktora...

:32:05
nema diskusije o lebdenju na
plafonima,

:32:07
nema tunela,
jarkog svetla.

:32:10
Sledeæe što æe da nam kažu je
da ne postoji ni dobra vila.

:32:15
Interesantno je što
sam ga èuo da me zove.

:32:18
Taj mali.
:32:21
Èuo sam njegov glas
kako vièe "Joe".

:32:25
I kad sam mu se predstavio,
pitao me da li sam ja Emilin Joe.

:32:30
Rekao je da je Emili probala
da me kontaktira.

:32:35
Da li veruješ da je probala da te
kontaktira Joe?

:32:40
Ne, savetnièe, ne verujem.
:32:47
Mogu da ti dam jedan sat
za džabe.

:32:54
Zdravo Joe. Hoæeš da ti
upakujem dezert?

:32:57
Žao mi je.
Mogu li da koristim vaš telefon?


prev.
next.