Drumline
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:16:21
Kom binnen.
1:16:24
Dr. Lee ?
Heb je een secondje ?

1:16:26
Ja.
1:16:30
Hallo Dr. Lee, alles goed ?
1:16:31
Mr. Miles.
1:16:34
Ik vroeg me af...
1:16:35
Wij vroegen ons af...
1:16:37
of je beginritmes nodig
had voor de Classic ?

1:16:39
Ik probeer niet weer
terug te komen, of zo.

1:16:43
Ik wil alleen dat u
ernaar kijkt.

1:16:46
Nee.
Laat me maar zien.

1:16:49
Het concept is helemaal van Devon.
1:16:52
Ja, maar vriend Sean hier
moest het wel structureren.

1:16:55
Maar de snares,
dat met de sticks...

1:16:57
allemaal deze gozer.
1:17:00
Wat ? Jullie zijn een stel of zo ?
1:17:01
Het voelt retro.
1:17:04
Weet je, soms moet je
een beetje terugnemen.

1:17:08
Dat is geen slecht idee.
1:17:09
Helemaal geen slecht idee.
1:17:11
We gaan iets proberen...
1:17:13
iets anders dit jaar...
1:17:16
iets retro's...
1:17:19
met een beetje van jouw nieuwe...
1:17:21
eerbetoon aan het verleden
en tegelijkertijd voor de toekomst.

1:17:26
En dat is waar onze nieuwe
richting allemaal om gaat...

1:17:28
Het gat overbruggen.
1:17:30
Ons nieuw stuk
voor de G. Z. K. Grote Zuiderse Klassieker...

1:17:34
was samengesteld door twee van onze eigen...
1:17:40
Mr. Devon Miles en Mr. Sean Taylor.
1:17:47
Dit stuk is zeer ingewikkeld...
1:17:50
maar half zo ingewikkeld...
1:17:51
dan de formaties zullen zijn.
1:17:53
We hebben geen tijd
te verliezen, mensen...

1:17:55
zoals jij het zou zeggen...
1:17:56
laten we er in vliegen.

vorige.
volgende.