Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Jesam te!
:27:02
Jesi moju guzicu!
:27:05
Zaèepi!
:27:07
Još jedan koš i
gozba poèinje, deèki.

:27:18
Pobijedimo ih.
:27:20
Ti si moj deèko, Benny.
:27:29
Opa, mali lverson.
:27:34
- Èuvaj Stonea!
- Dobro!

:27:36
Pucaj, Benny.
:27:38
Što se dogaða?
:27:40
- Ne!
- O, Benny!

:27:42
Ne mogu vjerovati!
:27:44
To!
:27:46
Sad mi reci što sam
ti rekao da kažeš.

:27:48
Jedi to, budalo!
:27:52
Benjamine!
:27:56
Da nisi više tako razgovarao.
Èuješ li me?

:27:59
Oprosti.
:28:00
Samo se zabavlja.
:28:02
Psovanje i glupiranje je možda
tebi zabava. Njemu neæe biti.

:28:07
Jedan Davey Stone
ovdje je dovoljan.

:28:12
Prst mi je u tvojim
ustima, maèkice...

:28:15
...ali ne osjeæam ti zube.
:28:18
Idemo, Benjamine.
:28:23
Zašto to jedeš?
:28:28
Znaš, baš se ne sviðaš
mojoj mami.

:28:31
Znaš, ni sebi se baš ne sviðam.
:28:35
Lijepo je bilo igrati
s tobom, mali Shaq.

:28:45
Zašto me tako gledala?
:28:48
Kako su mogli pustiti
tog tipa da radi s djecom?

:28:50
Tako me ružno gledala.
:28:52
Bio sam ljubazan
prema njezinom malom.

:28:54
Trebali su ga
zauvijek zatvoriti.

:28:57
Barem me gledala.
Bio je dobar osjeæaj.


prev.
next.