Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Tada bi barem imali
razlog da me ne prihvate.

1:04:10
Mislim da bi se Eleanore
svidjelo na Floridi.

1:04:13
I èujem da imaju prekrasne
trgovaèke centre.

1:04:18
Ne ideš ti nikamo.
1:04:21
Bože dragi, jesi li
upravo nešto rekao?

1:04:26
Ne, ja sam.
1:04:29
Što želiš, Stone?
1:04:32
Došao sam ti se
isprièati, Whitey.

1:04:34
Nemaš za što, Stone.
Bio si u pravu.

1:04:38
Nikome nije stalo do mene.
1:04:41
Mislim da to nije istina.
A vi, gradonaèelnièe?

1:04:48
Whitey, veèeras po prvi puta
nakon puno godina...

1:04:50
...tvoj partner, Davey, napravio
je nešto za ovu zajednicu.

1:04:55
Što, ukrao je pivo za sve?
1:04:58
Ukazao je na Whiteyjevu dobrotu
i na našu bezobzirnost.

1:05:03
Zato sam ovdje, Whitey.
Da ispravim veliku pogrešku.

1:05:07
Ovo je tvoj trenutak, Whitey
1:05:12
Jako dugo, dugo èekao si ti
1:05:16
Ovo je tvoj trenutak, Whitey
1:05:22
Ispravit æemo pogrešku,
kažemo to svi

1:05:26
Za doprinos ligi i ovoj zajednici,
ponosno ti predajem...

1:05:30
...35-u godišnju all-star
znaèku Dukesberryja.

1:05:36
Ali, ovo je Tomovo.
1:05:38
G. Duvall, 35. all-star znaèka
sada je u pravim rukama.

1:05:45
Ne mogu vjerovati.
1:05:48
I 34.!
1:05:51
I 33.!
1:05:53
I 32., i 31., i 30.!
1:05:57
- I 29.!
- I 16.!

1:05:59
- I 28.!
- I 23.!


prev.
next.