Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Vïaka ti Bože.
1:03:04
Toto je to najkrajšie miesto,
aké som kedy videla.

1:03:08
Je to ako svätostánok.
1:03:11
Eleanore, mohla by si ma
na chví¾ku necha osamote?

1:03:17
Na tak dlho ako chceš, Whitey.
1:03:26
Ahoj, obchodík, dávno sme sa nevideli.
1:03:29
Najmenej 14 hodín.
1:03:32
Ak o tom ešte nevieš,
1:03:34
znova som nezískal tú cenu,
o ktorej už to¾ko rokov rozprávam.

1:03:39
V skutoènosti som klamal sám seba,
1:03:43
keï som si myslel, že ju dostanem.
1:03:47
Vidíš...
1:03:48
¾udia v Dukesberry...
1:03:51
si myslia, že som len nejaký šašo.
1:03:55
A tak som rozmýš¾al,
1:03:58
že by som možno mal odís z mesta.
Niekam, kde ma nikto nepozná.

1:04:04
Aspoò sa ku mne nebude musie
nikto priznáva.

1:04:09
Možno by sa Eleanore páèila
taká Florida...

1:04:13
a ja som poèul, že sú tam
nádherné nákupné centrá.

1:04:18
Nikam nepôjdeš.
1:04:21
Svätá ri, èo toto centrum
zaèalo rozpráva?

1:04:26
Nie, to som bol ja.
1:04:29
Èo chceš, Stone?
1:04:31
Prišiel som sa ti ospravedlni, Whitey.
1:04:34
Nie je sa za èo ospravedlòova,
Stone, pretože si mal pravdu.

1:04:38
Nikoho vôbec nezaujímam.
1:04:41
Nemyslím si, že to je pravda.
Však, pán starosta?

1:04:47
Whitey, dnes veèer po prvý krát
za tie roky...

1:04:50
tvoj partner, Davey Stone, urobil
nieèo správne pre toto mesto.

1:04:54
A èo také, ukradol pre každého pivo?
1:04:57
Nie. Ukázal nám, aký skvelý je Whitey
a aký nám bol všetkým ¾ahostajný.


prev.
next.