Eight Legged Freaks
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
Как се държат портите?
Тази е добре.

1:03:04
Държат се, но ние нямаме много време.
1:03:08
ОК. Всички врати са заключени и подсигурени.
1:03:11
Не чувам нищо. Мисля, че вратите ще издържат.
1:03:16
-Някой трябва да мине отзад....
-Тръгвай.

1:03:19
Имаме правото да знаем какво по дяволите става!
1:03:22
Тези неща убиха Лерой.
1:03:24
Боб Милър, най-добрия ми клиент,
беше провесен от тавана ми.

1:03:28
Аз какво права по радиото?
1:03:30
От месеци ви разправям за нашествието.
1:03:34
На себе си ли говоря?
Тук съм.

1:03:37
-Казваш, че това са пришълци?
-Не ме слушате....

1:03:41
Мамо, трябва да са тихи.
1:03:43
Това биаха дебелогъзи паяци!
Ама наистина големи!

1:03:47
Тихо!
1:03:49
Нека чуем детето, поне веднъж.
1:03:52
Давай, Майк.
1:03:57
Като начало паяците се привличат
от вибрации - това включва:

1:04:01
Силни звици, движение и говор.
1:04:05
Затова всички стойте спокойно
и възможно най-тихо.

1:04:09
-Защо не се обади на армията?
-Ти каде си бил?

1:04:14
-Телефоните не работят.
-Някой да има мобилен?

1:04:17
Ползвайте моя. Трябва да изкачите планина,
за да хванете сигнал.

1:04:20
Ползвайте антената на пощата.
Аз така си излъчвам радиото.

1:04:25
-Някой да се качи и хване сигнал.
-Това е идея.

1:04:29
Бъди герой.
1:04:32
Аз ще го направя.
1:04:34
Не Сам, позволи на мен..
1:04:36
Ще ти пазя гърба.
1:04:39
-Страхотно.
-Цял живот се боря срещу пришълци.

1:04:42
Преди време разбих няколко от тях.
Лице срещу лице.

1:04:46
Те не са пришълци. Паяци са!
1:04:48
Невъоръжените, въоръжете се ...
1:04:51
...с каквото докопате.
Ще се срещнем тук.

1:04:59
Норман?

Преглед.
следващата.