Eight Legged Freaks
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Znala sam deèke kao što je Bret, u tvojim godinama.
Mama, ja nisam ti, ok?

:23:05
Neæu zatrudnjeti u 16-oj.
:23:07
Neæu ostati ovdje do kraja života
i neæu bit šerif za uništena vozila.

:23:13
Hvala za retrospektivu.
:23:20
Nisam to zaslužila.
:23:25
Žao mi je, u redu?
:23:27
Stvarno mi je žao.
:23:33
Mogu li dobiti pištolj, molim?
:23:40
Budi oprezna s tim, u redu?
Dobro. Hvala.

:23:45
Izlazi odavde.
:23:52
O, ti si.
:23:53
Zanima me jeli ti mama kod kuæe.
Mama! Za tebe je.

:24:03
Dobro jutro, Chris.
Dobro jutro, Sam.

:24:06
Htio sam svratiti i isprièati
se za juèer.

:24:10
Mogu izaæi na kraj sa Wadom.
Ne brini za to.

:24:13
Odlièno.
:24:14
I kako sam se vratio u grad
na neko vrijeme...

:24:19
mislio sam, možda bih mogao...
:24:23
Sam...
:24:24
prije no što odem...
:24:28
Ima li nešto što bi mi rekao?
:24:32
Misliš li, da bismo mogli...
:24:35
negdje se naæi? Da se vežemo?
Ne, vežemo.

:24:38
Mislim, da se naðemo negdje
i nadoknadimo neke stvari?

:24:43
Naravno, Chris.
Mogli bismo.

:24:46
Odlièno. Dobro. Bit æemo u vezi.
U redu.

:24:51
Za koga je cvijeæe?
:24:53
Za tebe, zapravo.
:24:57
Sam sam ih ubrao.
:24:59
Lijepo.
Lijepo.


prev.
next.