El Otro lado de la cama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:01
Ale nelíbí se mnì, že èteš
takové chlapské èasopisy.

1:14:05
Nejsou to chlapské èasopisy.
1:14:07
Tyto èasopisy dìlají pro muže...
1:14:10
a taky pro lesby.
1:14:17
Lucia je taky urèitì ète.
1:14:19
- Už s tím zase zaèínáš, nebo co?
- Dobøe, promiò.

1:14:23
Promiò mnì to. To je zajímavé, jak se
vždycky naštveš, když mluvím o Lucii.

1:14:28
Nemùžu o ní øíct nic!
Sleduješ?

1:14:35
A jak to, že jdeš od ní?
1:14:39
Jak to, že jdeš od ní?
1:14:48
Dobøe...
1:14:52
Podívej, nenaštvi se,
ale musím se ti k nìèemu pøiznat.

1:15:00
Dobøe.
1:15:04
Jsem pøipravený.
1:15:06
Vèera v noci jsem nespala
u Pedra, ale u Lucie.

1:15:12
A nic jsem ti neøekla, protože mnì poøád øíkáš,
že trávím s lidmi od divadla moc èasu.

1:15:16
Myslela jsem,
že by ses naštval.

1:15:20
A dnes jsem tam byla,
protože jsem ztratila náušnici.

1:15:25
A nemohla jsem ji najít.
1:15:31
A?
1:15:35
A nic.
1:15:46
{Y:i:b}Jestli øeknu Javierovi,
že jsem spal s Paulou,

1:15:48
{Y:i:b}øekne to Sonii a je to.
1:15:50
{Y:i:b}- Ale já nechci.
- Aby to Javier vìdìl, protože...

1:15:52
{Y:i:b}popravdì v tom ještì
nemám moc jasno.

1:15:57
{Y:i:b}Pravda je, že je
mám ráda oba dva.

1:15:58
{Y:i:b}Obì dvì a takto
se nemùžu rozhodnout.


náhled.
hledat.