:16:01
	Купи ми го просто така.
:16:04
	О, Господи.
:16:05
	Кармен, диамантите са огромни.
:16:08
	Не искам да ти кажа откъде го е купил.
:16:10
	Трябва да струва
15 - 20 000 долара.
:16:14
	- Няма начин.
- Да!
:16:17
	С какво се занимава гаджето ти?
:16:20
	В бизнеса е.
:16:23
	Бизнеса?
:16:26
	С какъв бизнес се занимава
щом може да купи огърлица
за 20 000 без причина?
:16:30
	Не ми отговаряй.
:16:31
	Трябва да тръгвам.
Гаджето ми ще прави парти довечера.
:16:34
	- Защо не дойдете с Вик?
- Сигурна ли си?
:16:37
	Да. Ще бъдат само негови приятели. Ще
се радвам да има с кого да си говоря.
:16:41
	Ще бъде коктейл...
официално облекло. Огърлицата
ти ще изглежда страхотно.
:16:45
	Ще дойда.
:16:47
	Доведи гаджето си. Искам да видя
кой се грижи толкова добре за теб.
:16:50
	- Няма ли да обядваш?
- Не. И нищо подходящо
не мога да намеря.
:16:54
	- Чао.
- Чао.
:16:57
	Под диктаторството на Диулиани
:16:59
	има повече от обичайното
сбивания в квартала.
:17:02
	Целта им са новите части, опитват
се да затварят всичко по пътя си и
после се преместват на друго място.
:17:06
	Трябва да намериш начин да оцелееш.
:17:08
	Отряди под прикритие идват
непрекъснато, но те не заблуждават никого.
:17:15
	Винаги има определен поток от пари,
които се въртят.
:17:18
	Не можеш да оставиш
подобно нещо да те спре.
:17:24
	Щом те ще те наблюдават и
ти трябва да ги наблюдаваш.
:17:30
	Господи!
Къде отиваш толкова красива?
:17:33
	На парти.
:17:37
	Ето ти наметката. Благодаря.
:17:40
	Направо от офиса ли идваш?
:17:43
	Да, повишиха ме. Вече не съм
уличен фармацевт, вече съм доктор.
:17:47
	Не започвай пак.
Трябва да тръгваме. Целувка.
:17:53
	- Забавлявай се, скъпа.
- Добре, ще ти се обадя по-късно.
:17:57
	Чао.