Empire
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Jeg har ikke engang set Carmen
i over en uge. Jeg har ikke snakket med hende.

1:04:06
Hun vil ikke...
1:04:08
Jeg er den her skide lejelighed helt alene.
Jeg bliver sindsyg af det.

1:04:11
- Jeg flipper ud, du ved.
- Hør på mig.

1:04:13
Alt skal nok gå iorden
med hensyn til Carmen.

1:04:16
Alt er bare fuldkommen vildt herude.
Jeg arbejder på din aftale i talende stund.

1:04:20
Når hun finder ud af hvor mange du har fået,
slapper hun af.

1:04:23
Alt bliver godt.
1:04:24
Ja. Ingen tvivl om det bliver fantastisk, mand.
1:04:27

1:04:29
Er du stadig i Hell-A?
1:04:31
Ja. Jeg er ved det her...
1:04:33
skide skøre sted i Malibu.
1:04:35
Det er utroligt. Jeg er lige ude på terrassen,
og samle mig.

1:04:39
Du kan det der, mand.
Vi får så mange penge...

1:04:42
...at vi ikke ved hvad vi
skal bruge dem på, ikke?

1:04:44
- Totalt.
- Ja.

1:04:46
Det er et væddemål.
Vi flår fandme den her by op med roden, forstået?

1:04:49
Mand, vi skal feste til vi ikke kan mere.
1:04:52
- Men ring lige til mig.
- Helt sikkert.

1:04:54
Ok. Ses.
1:05:04
Trish? Hør her...
1:05:05
Skat, må jeg spørge dig en ting?
1:05:09
Er det bedre at sidde her,
og være ulykkelig, istedet for at være hos ham?

1:05:13
Røvhullet er i sin lejelighed
ligeså ulykkelig som dig.

1:05:17
Hvis han er så skide ulykkelig,
så kan han ringe og undskylde.

1:05:22
Okay. Det var dråben.
Skat.

1:05:26
Hvis du beslutter at
få barnet med det røvhul...

1:05:29
...så få barnet med ham.
1:05:30
Jeg bakker dig hundrede procent op.
Jeg er din mor, husker du nok?

1:05:35
Hvis du vil have barnet alene,
så er jeg her for dig.

1:05:38
Lad os gøre det.
1:05:39
Den eneste ting jeg ikke kan klare
er at se dig sidde og se fjernsyn.

1:05:44
Se drama'er
og ikke lave andet.

1:05:56
Hallo?
1:05:59
- Trish, hvad fanden laver du her?

prev.
next.