1:11:04
	Bu gayet uygun deðil mi?
1:11:06
	Sýkýþýrsan yalnýzca baðýr.
1:11:08
	Eminim tamamen uygun.
OH Tanrým.
1:11:11
	Bana nakit olarak getireceðini bilmiyordum.
1:11:14
	Nakit iþi, adamým.
1:11:16
	Doðru. Tanrým bunu bankaya gÖtürmeliyim.
Bu çýlgýnlýk.
1:11:23
	- Bu çalýþsa iyi olur.
- OH, bu bir kilit. Bu tam bir kilit.
1:11:26
	Bu gece çýkýp eðlenmeliyiz.
1:11:28
	Yok, adamým. Birþeyle ilgilenmeliyim.
1:11:31
	Neyle ilgilenmelisin?
1:11:33
	Kendi payýma düþeni yaptým,
sýra sende, tamam mý?
1:11:36
	Kesinlikle.
1:11:47
	Hmm.
1:11:49
	Tamam, seninle orada buluþacaðým.
Tamam, barýþ.
1:12:19
	DaHa fazla yaklaþma.
1:12:26
	Ellerini ceplerinden çýkar.
Ellerini gÖreyim.
1:12:29
	Ýþte ,Jimmy. Seninle konuþmak istiyorum, adamým.
1:12:34
	Yalnýzca konuþmak istiyorum, Hepsi bu.
1:12:37
	Konuþ.
1:12:41
	Yolda o zamaný düþünüyordum--
1:12:45
	Ýkimizin de sekizincý sýnýf olduðu
zamaný Hatýrlýyor musun...
1:12:48
	Saint Anne'in oradaydýk...
1:12:50
	ve o sigara kartonunu çalacaktýk?
1:12:53
	Oraya girerken sen krize girmiþ
numarasý yapacaktýn?
1:12:56
	Herif baþlar--
Sen kendini yere atýp...