Empire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:02
Gerçekten çuvalladým, bebek...
1:24:05
ama iyi olacak, Herþeyi düzelteceðim.
1:24:07
Düzelteceðim. Jay'in gelip size bakmasýný
saðlayacaðým, tamam mý?

1:24:11
Birþeye iHtiyacýnýz olursa,
yalnýzca arayýn beni.

1:24:13
Tamam.
1:24:20
- Seni seviyorum bebek.
- Ben de seni seviyorum.

1:24:32
- Alo? - Alo, evet, alo..
1:24:35
Jack'in bir arkadaþýyým. Kente yeni geldim.
1:24:38
Numarasýný kaybettim, inanabiliyor musunuz?
1:24:41
Þansýma,
yedek olarak sizin numaranýzý vermiþti.

1:24:43
Kimsiniz?
New York'tan oðlumun arkadaþý mý dediniz?

1:24:47
Evet, uzun süredir arkadaþýz,
kolejden beri.

1:24:50
Haftasonu gelmemi istemiþti.
1:24:52
Size benim numaramý mý verdi?
Benim numaramý pek vermez.

1:24:56
Hangi numarada olacaðýný bilmiyordu ve...
bana sizden çok baHsetti.

1:25:01
Umarým buradayken sizinle tanýþma fýrsatým olur.
1:25:03
Çok tatlý. Tamam,
senin için numarayý bulayým tatlým..

1:25:07
Jack'in SoutH BeacH'te kaldýðýný biliyor musun?
Yeni bir evi var.

1:25:10
- Numara-- - Boþverin.
Numaraya iHtiyacým yok.

1:25:14
Bana yalnýzca adresi verin.
Onunla 20 dakika Önce buluþmam gerekiyordu.

1:25:17
Bu noktada benim için
Hangisi daHa Önemli bilemiyordum--

1:25:20
Paramý geri almak mý Ödeþmek mi.
1:25:22
Neden burada olduðumu biliyorsun deðil mi?
1:25:24
Evet adamým
1:25:26
Ne oluyor? Bana neden bÖyle geldin?
1:25:29
Seçme þansým olsa seni Hiç karýþtýrmazdým.
1:25:32
sakýzý aðzýndan çýkart.
1:25:36
Sakýzý aðzýndan çýkart.
1:25:41
Masanýn altýna koy.
1:25:51
Tamam, adamým.
1:25:53
Ýyi misin?
1:25:54
Evet, kesinlikle. Ýþte--
baþlat oyunu, adamým.

1:25:59
Peki, tamam.

Önceki.
sonraki.