Enough
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:11
Хайде.
1:12:13
Добре ли си? Седни тук и бъди добро момиче.
1:12:17
Добре. Не говори си непознати.
Сега се връщам.

1:12:22
- Зает ли е м-р Толър?
- Не.

1:12:25
Добре. Не съм луда. Кълна се.
1:12:27
- Почакайте. Не можете...
- Не викайте охраната.

1:12:30
Здравейте м-р Толър. Казвам се Ерин...
Тоест, казвам се Слим.

1:12:33
Взех името ви от Мили.
От закусвалнята, една пресечка по-надолу.

1:12:38
Работата е в това, че...
1:12:40
Мъжът ми се опитва да ме убие.
Разбирате ли? Вижте?

1:12:43
Трябва ми някой умен с когото да говорят.
1:12:46
Имам пари.
1:12:51
Имам $500.
1:12:55
Можете да ги имате.
Можете да ги имате всичките...

1:12:58
...ако изслушате какво...
1:13:02
Две минути.
1:13:04
Моля ви.
1:13:14
Благодаря.
1:13:15
Малко момиченце. Ще я наглеждате ли?
Благодаря.

1:13:23
Извинете френския ми, скъпа, но...
1:13:25
...надявам се, че изпитвате някакво удоволствие,
защото сама сте се забъркали в това.

1:13:30
Имали сте два шанса да отидете в полицията
и да подадете оплакване...

1:13:33
...за да регистрират насилията му.
1:13:36
Вие сте пренебрегнали и двете.
1:13:38
Което му позволява да ви преследва,
докато ви убие.

1:13:42
Колкото до Грейси,
има ли насрочено прослушване за попечителство.

1:13:45
Да, сър.
1:13:46
Ако не отидете съдията ще отсъди против вас
и трябва да станете бегълка.

1:13:51
От друга страна ако отидете,
мъжът ви ще ви обяви за наркоманка.

1:13:56
Знам, че за всички сте сама.
И там ще бъдете неканена.


Преглед.
следващата.