Equilibrium
prev.
play.
mark.
next.

:44:06
Gospodine... vratite ga natrag.
:44:08
Ja æu ga dorvšiti.
:44:15
Dajte mi ga, gdine.
:44:16
Daj mu ga, Sveèenièe.
On æe ga ubiti.

:44:32
Èekajte!
:44:36
Èini mi se kao da...
:44:39
bi trebalo neke od ovih
životinja pregledati radi bolesti.

:44:42
Ako je izbila kakva
epidemija u Nether,

:44:45
bilo bi bolje da
smo upozoreni.

:44:50
Mislim da ne pratim
tvoju logiku, Sveèenièe.

:44:54
Bili su Otpor.
:44:55
Mogli su nas odvesti
u Podzemlje.

:44:57
Ali umjesto uhiæenja i
ispitivanja,

:44:59
oni su ubijeni.
:45:00
Da, ali, Sveèenièe,
tatom situacijom,

:45:03
Otac je odluèio
:45:05
da više neæe biti
"procesuiranja" zloèinaca.

:45:09
Biti æe ili ubiveni
na mjestu

:45:11
ili spaljeni bez ikakvog traga.
:45:13
Ali to se protivi zakonu.
:45:14
Vi ste èlan Vijeæa. Lf...
:45:16
To nije odluka
Vijeæa,

:45:18
to je odluka Oca...
i njegov zakon.

:45:22
Gospodine...
:45:25
bez logièkoh procesuiranja,
zar to nije samo pustošenje...

:45:28
za što smo radili teško
da iskorijenimo?

:45:31
Moraš shvatiti, Preston,
:45:33
iako ti... pa ni ja...
se uvijek ne slažemo s tim,

:45:37
nije poruka ta koja
je važna,

:45:39
to je naša dužnost.
:45:43
Oèeva volja.
:45:45
Nazovi je sudbinom.
:45:48
Imaš je, pretpostavljam?
:45:54
Da.
:45:57
Imam je.
:45:59
Dobro.

prev.
next.