Equilibrium
prev.
play.
mark.
next.

1:09:20
Clericule John Preston...
1:09:22
trebuie sã vii imediat cu noi.
1:09:33
Clericule Preston.
1:09:35
Domnule.
1:09:39
Am auzit un zvon care m-a deranjat
foarte tare.

1:09:42
Un zvon, domnule?
1:09:44
Da.
1:09:45
Un zvon cum cã unul dintre noi,
1:09:47
unul dintre Clerici,
1:09:48
a hotãrât de unul singur sã nu
mai ia doza de medicament,

1:09:52
cã unul dintre oamenii noºtri
de elitã,

1:09:55
chiar are sentimente.
1:09:58
Sentimente, domnule?
1:10:01
Te joci cu mine, Clericule?!
1:10:09
Nu, domnule.
1:10:15
Aceastã persoanã, mi s-a spus,
1:10:19
a încercat chiar sã contacteze
pe cei din Rezistenþã.

1:10:24
Acum ia spune-mi, dacã vrei
sã fii amabil,

1:10:28
cu ce anume te-ai ocupat...
1:10:29
în ultimul timp?
1:10:38
Am încercat sã contactez pe cei din
Rezistenþã, domnule.

1:10:46
Ai încercat?
1:10:49
Cum vrei sã prinzi acest trãdãtor
1:10:53
dacã tot ce faci e sã încerci?

prev.
next.