Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Dobro.
1:06:08
Neka bitka poène.
1:06:11
-Da li je ovo dobro?
-Dobro je.

1:06:14
Ministre, tri puta do sada
ste odbili...

1:06:17
da razmotrite sluèaj Desmond Doyle.
Da li je taèno?

1:06:21
Jeste. Odluka podržana
Višim sudom.

1:06:25
Da, ali osnove za našu akciju sada
su fundamentalno drugaèije, da li je tako?

1:06:31
Predpostavljam.
1:06:33
Možete li namreæi, Ministre, kome ili
èemu dugujete svoju poziciju?

1:06:38
Molim?
1:06:39
vaš posao, gospodine. Ko vas je imenovao?
1:06:41
Prigovor, vaš svetosti.
Ovo je nevažno, da ne kažem drsko.

1:06:45
Vaša visosti...
1:06:46
veæe za žalioca
je zaista pogrešilo kod procene znaèaja.

1:06:51
To æu uraditi, vaša visosti.
1:06:53
Nadam se, gospodine Barron. Nastavite.
1:06:57
Kao Ministar prosvete, vi ste
postavljeni od strane vlade, zar ne?

1:07:01
Naravno.
1:07:03
Koji je dokumenat na kojem
autoritet Irske vlade...

1:07:06
i zbog toga vaš, poèiva?
1:07:09
Irski ustav.
1:07:11
Da li ste ga skoro èitali?
1:07:14
Prigovor, vaš svetosti.
Ovo je nepotrebno!

1:07:16
Veæe žalioca ne pokazuje
razliku za mog klijenta, vaša svetosti.

1:07:20
Prigovor de odbija.
1:07:22
Budite pažljivi, gospodine Barron.
Svedok se pora tretirati sa poštovanjem.

1:07:25
Da, vaš visosti.
1:07:28
Bio bih vam zahvalan
kada bi proèitali sudu...

1:07:31
ove kratke izvode
iz Irskog ustava...

1:07:34
koji, predstavljaju,
osnovu vašeg autoriteta.

1:07:40
''Deo 1 .
1:07:41
''Irski ustav æe biti u skladu
da Božijim zakonom.

1:07:47
''Deo 41 .
1:07:49
''Roditelj deteta ima fundamentalno
i Bogom dano pravo...

1:07:52
''da uživa u meðusobnom
zajednièkom društvu.

1:07:58
''Deo 42.
1:07:59
''Besprekorni roditelj neæe biti lišen
njenog ili njegovog prava...


prev.
next.