Far from Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:02
Беше прекрасно, Катлийн.
- Благодаря, довиждане.

:24:06
Довиждане, момичета.
- Пилето беше божествено!

:24:08
Благодаря, Ел.
- Ще ти се обадя утре.

:24:11
Добре. Чао.
:24:45
Възможно ли е това да е...
:24:48
Съжалявам.
- Намерил сте го.

:24:51
Да, намерих го да се
развява на една от брезите.

:24:54
Беше много ветровито.
:24:56
Влизах в къщата и полетя от врата ми.
:24:59
И аз си помислих, че може да е ваш.
:25:02
Кой друг е толкова разсеян?
- Не, заради цвета.

:25:07
Отива ви.
:25:09
Г-н Дийгън, благодаря ви,
че го намерихте.

:25:12
Наричайте ме Реймънд, моля ви.
- Благодаря ви, Реймънд.

:25:19
Между другото, изглежда прекрасно.
- Радвам се.

:25:23
Мисля, че всичко е под контрол.
:25:25
Сигурно не е лесно да
превъзмогнете баща си толкова бързо.

:25:30
Заради работата на баща ми,
моят магазин

:25:34
и грижите за малката ми дъщеря,
:25:37
не ми остава много
време да размишлявам.

:25:39
Не знаех, че имате деца.
- Само едно, казва се Сара.

:25:43
И на колко години е Сара?
- На 11.

:25:46
Сигурно е прекрасно дете
:25:49
и съпругата ви много се гордее.
:25:52
Г-жа Дийгън, съпругата ми,
:25:56
почина, когато Сара беше на 5.
:25:59
Много съжалявам, Реймънд.

Преглед.
следващата.