Far from Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:01
Добре.
- Ще те видим.

:41:09
Много ти благодаря, Ел.
- Да ти помогна с още нещо?

:41:12
Не, доставчикът трябва да
има всичко. Мислех, че нещо
допълнително ще е добре.

:41:17
Не забравяй, че изложбата
е в събота. Започни да
обработваш Франк от днес.

:41:21
Не мисля, че той е човек,
на когото може да се въздейства.

:41:25
Не ми е приятно да го кажа,
но Мона Лоудър ще е там.

:41:29
Чичо й бил в града, някакъв
търговец на произведения
на изкуството от Ню Йорк.

:41:34
Май съм го срещала на едно
от събиранията при Мона.

:41:38
Прекалено женствен за вкуса ми.
:41:41
Какво искаш да кажеш?
- Прекалено изнежен.

:41:45
Искаш да кажеш...
- Да, той е един от тези.

:41:50
Разбира се, може и да греша,
но останах с такова впечатление.

:41:53
Нали не те притеснява
особеността им?

:41:56
Не бих казала.
Не че познавам някой такъв.

:41:59
Наречи ме старомодна, но
предпочитам мъжете около
мен да са си истински мъже.

:42:04
Какво не е наред?
- Не, няма нищо.

:42:07
Просто възгледите
ти са ми интересни.

:42:11
Четох статия в едно списание.
:42:14
Какво
- Нищо.

:42:18
Виждам, че си заинтересувана
от още една благородна кауза.

:42:22
Виждам заглавието.
:42:23
"Катлийн Уитакър и милото й
отношение към хомосексуалистите. "

:42:28
Тази дума!
:42:31
До събота и доведи Франк.
- Ще опитам.

:42:38
Тогава Били Хътчисън пресече
пас от 10 ярдовата линия

:42:42
и притича цялото разстояние за
тъчдаун. Трябваше да го видиш, татко.

:42:47
Татко, искаш ли да видиш
изпълнението ми за балета?

:42:50
Аз говорих с татко!
- Деца, оставете баща си да се нахрани.

:42:54
Искаш ли още агнешко, скъпи?
:42:56
Не, благодаря.
- Сигурен ли си?

:42:59
Във фурната има много.
- Не, благодаря.


Преглед.
следващата.