Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Atunci, uita-te la asta.
Nu vezi asta in fiecare zi.

:08:12
Asta e copia Dvs, doamna,
si chitanta.

:08:15
Multumesc.
:08:22
Oh, Frank.
:08:27
Iti spun eu...
:08:30
daca nu era sa fie
bibanul ala de politai,

:08:34
nu m-ar fi trecut prin aceasta porcarie
de la bun inceput.

:08:39
In loc sa incerc sa-mi apar obrazul... L-am vazut
pe tipul pe care-l urmareau, vagabondul ala.

:08:45
Dar nu m-au ascultat.
:08:53
Deci, ati baut dupa ore?
:08:59
-Ce vrei sa spui?
-Spuneau ceva, un nivel de intoxicare, ceva...

:09:04
-Iisuse, am baut un cocktail nenorocit cu
Bill dupa program, revizuind portofoliul.

:09:10
-Ar trebui sa fiu arestat si pentru asta?
-Bineinteles ca nu, dragule.

:09:15
Toata chestia asta m-a facut de ras.
:09:20
E bine.
Oh, si masina e bine.

:09:23
Frank spune ca numai
bara a fost lovita.

:09:26
Dar ma stii,
nu pot face diferenta.

:09:31
Oh, imi pare rau
ca nu am putut veni.

:09:38
Ea era bine.
:09:41
A zis ca a fost ingrozitor de plictisitor,
cu Mona Lauder...

:09:45
-si barfele ei.
-Cathy,

:09:50
Imi pare rau.
:09:53
Draga, nu are de ce sa-ti para rau.
:09:57
Totul a fost o greseala prosteasca.

prev.
next.