Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Ma intorceam in casa
si si-a luat zborul de la gatul meu.

:26:03
Mi-am imaginat
ca ar putea fi a dumneavoastra.

:26:06
-Cine-ar fi putut fi asa cascata?
-Nu, nu, dupa culoare.

:26:11
Mi s-a parut atat de potrivita.
:26:14
Pai, multumesc, Dle Deagan...
ca ati gasit-o.

:26:17
-Va rog, spuneti-mi Raymond.
-Multumesc, Raymond.

:26:24
-Totul arata minunat, de altfel.
-Bun.

:26:28
Cred ca suntem stapani pe situatie.
:26:31
Pai, nu a fost usor... sa preiei de la
tatal tau atat de repede.

:26:35
Pai, intre afacerea lui tati,
magazinul, aa, meu...

:26:40
si ingrijirea fetitei mele,
:26:42
nu apuc sa ma gandesc la altele.
:26:45
-Nu stiam ca ai copii.
-Numai o fetita... Sarah o cheama.

:26:49
-Si cati ani are Sarah?
-Unsprezece.

:26:52
Ei bine, sunt convinsa
ca e un copil dragalas.

:26:55
Tu si cu sotia ta trebuie ca
sunteti tare mandri.

:26:59
Pai, aa, Dna Deagan,
sotia mea, aa,

:27:02
s-a stins cand Sarah avea vreo cinci ani.
:27:05
Oh, Raymond,
imi pare atat de rau.

:27:08
Multumesc.
:27:11
Sarah si cu mine,
:27:14
ne descurcam binisor.
:27:16
Stiti, am o poza de-a ei pe-aici.
:27:19
-Iat-o. Asta-i Sarah a mea.
:27:22
Oh, e adorabila.
:27:25
Uita-te la ochii ei.
:27:28
Si ce-i cu magazinul asta?
:27:31
A, da, atelierul.
E un locsor in Hawthorn.

:27:36
A pornit ca service pentru gradinari...
:27:39
pana am deschis magazinul
acum vreo sase ani, si, aa...

:27:42
Ei bine, e singurul lucru la care mi-a folosit
diploma in economie pana acum.

:27:47
Ei, asta-i minunat, Raymond.
Ar trebui sa fii foarte mandru.

:27:52
Pai sunt.
:27:55
Aa, daca ajungeti prin cartier vreodata,
opriti-va pe la noi.

:27:58
-Cu siguranta.
-Bine atunci.


prev.
next.