Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
-Sunteti sigura?
-Sunt... sunt bine.

1:04:05
Doar, um...
1:04:08
Trec printr-o perioada
dificila cu sotul meu.

1:04:12
Oh. Se intampla cu oamenii casatoriti.
1:04:16
Stiu ca da. Doar ca sunt...
E doar jenant.

1:04:22
-Te rog sa ma ierti.
-Sa va iert?

1:04:31
Dna Whitaker, ascultati.
1:04:35
Trebuie sa iau niste unelte
de la o ferma in afara orasului.

1:04:39
Ceea ce inseamna ca trebuie sa plec.
1:04:45
Ce-ar fi sa veniti si dumneavoastra?
1:04:48
Ceva aer proaspat,
schimbare de decor...

1:04:51
v-ar putea ajuta
sa va luati mintea de la probleme.

1:04:54
Ooh. Oh, nu.
Eu, aa...

1:04:57
N-as putea. Uh...
1:05:03
Multumesc, Raymond,
pentru ca te-ai oferit.

1:05:07
Esti foarte cumsecade.
1:05:09
-Sunteti sigura?
-Dna Whitaker?

1:05:12
-Oh. Da, Sybil?
-E Dna Barker la telefon.

1:05:17
Vin imediat! Oh.
1:05:21
Mm. Trebuie sa ma intorc.
1:05:24
Ok.
1:05:37
Oh, deloc. Um, pai,
ma gandeam sa-i iau la 5:00.

1:05:48
Vrei sa schimbam pentru joi?
1:05:50
Nu vad de ce-ar fi o problema.
1:05:53
Um, nu. Ma bucur ca
am fost de ajutor.

1:05:58
Desigur.

prev.
next.