:07:29
eli jednoga?
- Ne, hvala.
:07:34
Pusti to, Mike.
Sada to pokrivaju federalci. Kraj je.
:07:38
Federalci nisu nita napravili.
:07:40
Ako ga ne èuju,
to jo ne znaèi da je zaustavljen.
:07:46
Popiao si se, jer ti taj doktor
neprestano alje ljubavna pisma.
:07:51
Svatko ima sluèaje koje ne moe rijeiti.
Ne pusti tom gadu, da te jebe u glavu.
:07:58
to sad?
:08:09
Vodi ga van odavde.
Daj ga u nalivpero i to prazno.
:08:15
I naði nekoga, ko æe prevesti
bilo koji jezik govori.
:08:20
Isuse.
:08:22
Provjeri njegovu putnu ispravu, osobnu kartu,
bilo to na jebenom engleskom.
:08:28
Kae da je njemaèki student u razmjeni,
Dieter Schrader.
:08:32
ivi gore u studentskom naselju.
Tu je adresa.
:08:36
Pozovi lijeènike iz
Ureda za zdravlje.
:08:38
Pitaj da li okolo hoda koji luðak,
kakvo biæe s krvavim oèima.
:08:43
Mogu poslati bilo koga,
da se naðemo u stanu.
:08:47
Sykes! Pusti tu prodavaæicu krofna.
Idemo. Doði.
:08:51
Johnny!