1:15:08
	Hei, Day Day, mã bucur ca ne-am
recuperat banii de chirie.
1:15:11
	Ce facem cu prostul ãla?
1:15:13
	O sã-l gãseascã
mai devreme sau mai târziu.
1:15:17
	Ho, ho, ho, nenorocitule!
1:15:19
	Asta e, a mai trecut o vineri
1:15:21
	ºi încã o problemã rezolvatã.
1:15:23
	Ne-am luat lucrurile
ºi ne-am întors la petrecere
1:15:27
	iar pe Moº Crãciun la-am legat ºi
l-am lãsat sã-l gãseascã poliþia.
1:15:30
	În ceea ce ma priveºte e încã
acolo bolborosind tâmpenii.
1:15:36
	Iar Money Mike...
1:15:39
	încã mai este urmãrit
de Damon prin cartier.
1:15:42
	Din cauza unei petreceri
de mai sus nu pot dormi.
1:15:44
	Puteþi trimite o patrula?
1:15:45
	Dna Pearly continua sã ne urasca.
1:15:47
	Nici mãcar nu ne pasa.
Am continuat petrecerea.
1:15:51
	Unchiul meu s-a imbatata
ºi a leºinat.
1:15:54
	ªi priviti-l pe tata. ªi-a arãtat
fundul organelor de poliþie!
1:16:00
	Deschideþi uºa!
Haideþi!
1:16:03
	Tot ce vroiau ei
era niºte iarba!
1:16:06
	Aºa ca i-am aranjat ºi l-am
þinut ºi pe Day Day ocupat...
1:16:16
	Asta pana când a intrat mama...
1:16:18
	ªtiþi cum o fac jucãtorii! Am convins-o
pe Donna sã vinã înapoi la petrecere.
1:16:24
	Am dus-o la mine în camera,
am încuiat uºa,
1:16:27
	ºi mi-am fãcut un cadou de Crãciun...
1:16:29
	Tu ºtii?
1:16:39
	Vin dupã voi!
1:16:47
	TVQS (Tv Quality Subtitle)
{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
1:16:55
	Traducerea ºi adaptarea:
MARIUS POP - marioland@email.ro