Friday After Next
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Šta æemo sad da radimo
:27:03
Sedeæemo ovde i èekaæemo da se nešto dogodi!
:27:05
Ne ja!
:27:07
Ovo sranje je dosadno!
:27:09
Dobro, volim dosadno!
:27:11
Laka lova za nas!
:27:13
Nadam se da se neæe ništa dogoditi ceo dan
:27:15
Samo æemo gledati ženske kako kupuju
:27:17
Ustvari, gledaj sad ovo!
:27:24
Ma nemoj! Èuo si G. Molly-a! Mi smo...
:27:26
...Top Flight Osiguranje...svetsko...
:27:27
...sranje...ne samo gradsko...svetsko...
:27:37
Kao prvo: SMIRI SE!
:27:44
Nemoj da te ona budala pali! Mi nismo
:27:47
svetsko osiguranje, nego Craig i Day Day
:27:49
zato, se opusti i nasloni
:27:51
Èuo si šta se dogodilo zadnjim èuvarima?
:27:52
Nisi ni ti èuo šta im se desilo
:27:56
Pa kako onda, u kurac, da ja to èujem?
:27:58
Samo radi svoj posao, a ja æu svoj!
:28:02
Sranje! - Nema problema, brate
:28:04
Radiæu ja svoj posao! - Nema problema!
:28:15
Pun pogodak! Akcija!
:28:20
Koj ti je kurac!!!!
:28:37
Nebesa i ostala sranja...Vi kurve se sklonite
:28:39
s ovog æoška, s tim
:28:41
Oprosti šeæeru, sta si malopre rekao?
Èule ste!

:28:44
Rekao sam da se vi kurve mrdnete s ovog æoška!
:28:46
Pazi svoja prljava usta
Ti razgovaraš s decom božijom!

:28:50
Tako je! - Da vam kažem s kim
:28:52
vi razgovarate! Top Flight jebeno osiguranje!
:28:54
Oprostite! Day Day nemožeš da razgovaraš s
:28:56
ovim starim guzama tako!!!
:28:58
Molim???
:28:59
Ne seri, nego me podrži i radi svoj jebeni posao!

prev.
next.