Full Frontal
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:00
neste projecto,
mas a realidade...

1:10:01
é uma coisa totalmente diferente.
1:10:03
É tudo merdas de nichos de mercado.
1:10:05
E não acho que isso seja
um bom papel para ti...

1:10:06
por isso nem sequer forço isso.
1:10:07
Quando é que este artigo vai saír?
1:10:09
Daqui a dois meses.
1:10:11
Bem, tu telefona-me,
1:10:14
se não conseguires nenhumas respostas
sobre este tipo.

1:10:17
Obrigado.
1:10:19
Prazer em o conhecer.
1:10:20
Prazer em a vêr.
1:10:24
Huh?
1:10:26
Huh?
1:10:31
"Meltzin."
1:10:32
O nome adequa-se a ele.
Oh, Nicholas,

1:10:38
Não, ele fica bem.
Onde compraste esse vestido?

1:10:38
Não, ele fica bem.
Onde compraste esse vestido?

1:10:41
-Seaver.
-Onde?

1:10:42
Na Terceira, conheces?
1:10:44
-É bom?
-É.

1:10:46
-Estava em saldos, eu gosto.
-É muito bonito.

1:10:57
Oh,
1:10:59
Deus
1:11:05

1:11:05

1:11:08

1:11:09
Preciso de uma bebida.
1:11:17
Não, o que eu estou a dizer
é que há bons crómios.

1:11:19
-Li isso numa revista.
-Hey.

1:11:21
Hey, eu não ia tão longe...
1:11:23
no que diz respeito a banhos em água
engarrafada, é o que estou a dizer.

1:11:25
Eu acredito no que estás a dizer.
1:11:26
-Franny Davis?
-Sim.

1:11:28
Sam Osborne.
1:11:31
-Desculpe.
-A Duquesa de Malfi,

1:11:34
-Birchers.
-Sim.

1:11:36
Eu era o rapaz dos relâmpagos.
1:11:39
Mmm, Oh, meu Deus, Oh, OK, sim.
1:11:42
-Sam Osborne,
-Osborne,

1:11:44
-Como está?
-Muito prazer em vêr.

1:11:45
Oh, a si também, mas que engraçado.
1:11:47
-Sim.
-Desta maneira...

1:11:48
Lembra-se quando disse
1:11:52
"Sinto-me como uma empregada
em férias"?

1:11:55
Oh, Deus.
1:11:56
Foi a coisa mais engraçada que ouvi.
1:11:59
E não sei como isso ficou na cabeça.

anterior.
seguinte.