Gangs of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:14
Накрая...
1:17:15
...сложиха свещи на телата...
1:17:17
...за да могат приятелите им, ако
имат такива...

1:17:21
...да ги познаят в тъмното.
1:17:24
Градът направи това безплатно.
1:17:29
Шанг, Разглезения Джими, Адската котка.
МакГлойн и много други.

1:17:36
Приятел или враг...
1:17:38
...сега нямаше голямо значение.
1:17:59
Минаха четири дни и нощи...
1:18:01
...докато тълпата най-накрая се успокои.
1:18:06
Така и не разбрахме колко нюйоркчани
са умрели...

1:18:08
...тази седмица преди градът най-накрая
да се освободи.

1:18:13
Баща ми ми каза, че всички сме родени
от кръв и страдания.

1:18:18
Също и великият ни град тогава.
1:18:25
Но за онези от нас, които...
1:18:27
...живяха и умряха в онези
яростни дни...

1:18:30
...сякаш всичко което знаехме...
1:18:32
...беше заличено.
1:18:36
И независимо какво направиха,
за да построят града наново...

1:18:41
... до края на дните...
1:18:45
...щеше да бъде сякаш никога не сме били тук.
1:18:54
Превод: typewriter and Dant3

Преглед.
следващата.