Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Vi kommer tilbage når I er klar.
:49:11
Fortiden er den fakkel, der oplyser vores vej frem.
:49:15
Vores fædre har vist os vejen.
:49:18
Og vi skal følge den.
:49:22
Vores tro er det våben vores fjende frygter mest...
:49:26
...for med den, skal vi rejse vores folk op...
:49:28
...mod dem der vil tilintetgøre os.
:49:31
Vores navn er the Dead Rabbits,
for at minde alle om vore lidelser...

:49:36
...og er et budskab til dem der stadig lider...
:49:38
...om at tilslutte sig os.
:49:40
Selvom de måske har flygtet fra vores fælles
land på den anden side af havet.

:49:45
Men med er stort antal kommer der stor styrke.
:49:49
For at frelse vores folk.
:49:53
Vi skal ikke nyde noget af jeres foretagende.
:49:54
Hvor mange andre mænd bor her?
:49:55
I skal alle registreres.
:49:56
I kan ikke tvinge mig ind i nogen hær.
:49:58
Har du 300 dollarer?
:49:59
Nej selvfølgelig ikke!
:49:59
Hvem f..... har 300 dollarer?
:50:01
Hvis du er indkaldt, kan fritagelse fra militæret, kun ske...
:50:04
...ved betaling af 300 dollarer,
ifølge indkaldelses reglementet.

:50:06
300 Dollarer?
:50:07
Ellers skal du aftjene din værnepligt!
:50:08
Hvem f.... har 300 dollarer?
:50:09
Du skal aftjene værnepligt, sir!
:50:10
Fortæl mig det!
:50:12
Gutter!
:50:15
Jeg var født her, sir. Du indvandrede hertil!
:50:19
Gode Gud. Krig kan gøre forfærdelige ting med mennesker.
:50:22
Fordsvind op i byen, hvor I hører til!
:50:24
300 dollars. Det er kun en rigmands krig!
:50:28
Sir, må jeg be om en audiens med denne mand.
:50:33
Snakker man ikke engelsk i New York mere!
:50:35
Jeg forstår det ikke.
:50:36
Så du snakker engelsk!
:50:39
Jeg spekulerede på om Frøken Everdeane,
kunne pege riflen i en anden retning?

:50:48
Sig mig Mr. Vallon, er du klar over værdien
af denne slags omtale?

:50:55
Ærkebiskoppen i egen person, skulder ved skulder
med halvdelen af irlænderne fra the Five Points.


prev.
next.