Gangs of New York
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:42:01
Ik zou zes van jou soort,
eerder kunnen missen...

:42:02
Oké, zo is 't genoeg.
:42:04
...dan een van hem.
:42:04
Wat zeg je nu, hé?
:42:06
Zo is 't genoeg.
:42:07
Het toont moed.
:42:07
Haal hem eraf.
:42:09
Zo is 't genoeg, knul.
:42:11
Je hebt gewonnen.
:42:11
Gun hem wat tijd, dan regelen
we het wel met 'n schoonmaakpartij.

:42:38
McGloin? Hoe zou je hoofd
zonder oren en neus eruit zien?

:42:44
Laat dat hoofd met rust, Bill.
:42:45
De jongens zijn er.
:42:47
Ik denk dat ik die oren
en neus eraf snij.

:42:51
'n Lekkere soep van je hoofd koken.
:42:54
Je kan 'n smakelijker hoofd
vinden, Bill.

:42:56
Er komen steeds meer Ieren
aan met de boot.

:42:56
Ik heb geen trek in Ierse stoofpot.
:43:00
Ik hoor 15.000 per week.
:43:02
De machtige McGloin.
:43:04
Bijna verschanst door 'n sardien.
:43:05
En wij zijn bang van de Natives!
:43:09
Allemaal tesamen...
:43:10
....hebben we geen bende..
:43:12
...maar 'n leger.
:43:13
We hebben 'n vonk nodig.
Één vonk om ons wakker te schudden.

:43:16
Op de zevende dag rustte de Heer.
:43:18
Maar voordat hij dat deed...
:43:19
...bukte hij over Engeland heen...
:43:21
...en wat kwam eruit? Ierland.
:43:25
Niets persoonlijk, knul.
:43:26
Geeft niet, meneer.
:43:28
Ik groeide hier op.
:43:29
Alles wat ik van Ierland weet
heb ik van horen zeggen in het gesticht.

:43:34
En uit welk deel van dat Wanstaltelijk
eiland, kwamen jou voorouders?

:43:35
Ik was het, die je verraadde.
:43:39
Ik heb Carrey horen noemen.
:43:39
Ik wou dat ik het ongedaan
kon maken.

:43:40
Ongedaan maken?
:43:41
Maar ik heb mijn dialect verloren
in het gesticht.

:43:44
Ik ben zelf ook in 'n vergelijkbaar
omgeving grootgebracht.

:43:46
Johnny, ik zou je moeten doden!
:43:48
Alles wat je ziet is van mij,
op de een of andere manier.

:43:51
Maar bedelaars, gauwdieven,
hier in Paradise..

:43:54
...hoeren, oplichters op de kade...
:43:58
...travestieten,en chinezen.

vorige.
volgende.