Gangs of New York
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:42:02
Ok bom.
:42:04
Kaj praviš zdaj, huh?
:42:06
To bo dovolj, za božjo voljo.
:42:07
Odvleci ga stran.
:42:09
To je dovolj mulc.
:42:11
Imaš ga.
:42:38
McGloin? Kako bi izgledala ta glava
brez ušes in nosu?

:42:44
Rajši pusti to glavo
pri miru, Bill.

:42:47
Mislim, da bom odrezal kljun in
ušesa s te glave.

:42:51
Naredil dobro skledo juhe
iz te glave.

:42:54
Saj lahko najdeš še boljšo glavo
kot je ta, Bill.

:42:56
Nimam želodca za
Irski golaž.

:43:02
Mogoèni McGloin.
:43:04
Skoraj naboden.
:43:16
Na sedmi dan je bog poèival.
:43:18
Ampak pred tem je...
:43:19
Je poèepnil prek dela
Anglije...

:43:21
...In kaj je prišlo iz tega?
Irska!

:43:25
Brez zamere sin, sin.
:43:26
Nisem zameril, gospod.
:43:28
Odrašèal sem tu.
:43:29
Vse kar sem zvedel o Irski
je bilo iz ust drugih, ki so bili v zatoèišèu.

:43:34
S katerega dela
tega ekstremnega otoka
so bili tvoji predniki?

:43:39
Reèeno mi je bilo s Carreya.
:43:41
Dokaz za to, moj domaèi jezik
pa sem izgubil v zatoèišèu.

:43:44
Tudi jaz sem bil vzgojen
v podobni ustanovi.

:43:48
Vse kar vidiš tukaj pripada
do neke meri meni.

:43:51
Toda beraèi,hitri tatovi,
tule v raju..

:43:54
...gymmillsi, slepi tigri
tukaj na obali...

:43:58
...anglerji in muserji.
Ši-šiji in Kitajci.


predogled.
naslednjo.