Ghost Ship
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:09
Je to jiný
než lítání nad ledem.

:12:12
Proè to dìláš?
:12:14
- Na to se mùžu zeptat i já tebe.
- Proè holka jako já dìlá tohle?

:12:18
Místo, aby se starala o rodinu?
Jednoduchý jak facka.

:12:21
Patøí mi tøetina
z Murphyho podnikání.

:12:23
A tak milá zase nejsem.
A tyhle opice jsou moje rodina.

:12:28
Santos volá Murphyho.
Ozvi se.

:12:33
- Jo.
- Asi bys mìl pøijít nahoru.

:12:37
- Co se dìje?
- Tohle bys mìl vidìt.

:12:42
Pøed chvílí tam byla!
Dvacet kilometrù na severozápad.

:12:45
Vypni ten randál.
:12:49
Povídám ti, že je to tak.
Ten krám má asi poruchu.

:12:52
- Vidìl jsem ji na vlastní oèi.
- Vùbec nic tam není.

:12:55
Poèkej, kouknu se ještì jednou.
:12:59
Je tam!
Mᚠji pøímo pøed nosem!

:13:01
Jen se podívej a øekni mi,
že nic nevidíš.

:13:04
Tak už mi vìøíš?
Vìøíš mi, že tam ta loï je?

:13:09
Dodgi, mùžeš rozsvítit
reflektor na pøídi?

:13:12
Jasnì, Murphy.
:13:19
- Je tam, že jo?
- Nìco tam je.

:13:29
Murphy, co se dìje?
:13:33
Plavidlo v poloze sever 7-5.
Tady je Arktický váleèník.

:13:40
Ozvìte se.
:13:43
Tady remorkér Arktický váleèník.
Slyšíte mì?

:13:49
Tady je Arktický váleèník.
Slyšíte mì? Ozvìte se.


náhled.
hledat.